amb el gòTIC, tenim una missió!

T03M03 /A les xarxes, el català corre? (I)


Fa uns dies va arrancar el Correllengua 2024 a la ciutat amb una xerrada a la Biblioteca Germanes Güell, amb el títol L’ús de la llengua a les xarxes, moderada per la directora d’aquesta ràdio.

Segons les activistes ponents la clau de volta per mantenir la nostra llengua rau en la consciència i entendre com n’és, d’important, parlar en català en totes les circumstàncies.

Per això, des del Tenim Una Missió assumim el repte i li dedicarem dues seccions a explorar aquesta realitat i donar veu a algunes experiències d’èxit!

Donant un nou sentit a la frase d’aquell polític infaust: “El que pugui fer que faci, el que pugui aportar que aporti“.

Campanya. A la xarxa, peta-ho en català!

#JoHoPetoEnCat

Campanya del Departament de Cultura de la Generalitat de Catalunya.

Campanya de sensibilització de la Direcció General de Política Lingüística per promoure l’ús del català entre els joves que utilitzen i creen continguts a YouTube, Instagram, TikTok i altres xarxes socials. L’eslògan de la campanya és “A la xarxa, peta-ho en català” i l’etiqueta per fer-ne difusió, #JoHoPetoEnCat.

L’acció s’adreça principalment a joves que utilitzen el català de manera habitual, però, en canvi, no solen fer-ho quan creen continguts a la xarxa. 

Quan creïs contingut per a la xarxa, sigui a YouTube, Instagram, TikTok o qualsevol altra plataforma, no te n’estiguis: fes-ho en català. Si el parles amb els teus amics, fes-lo servir també a la xarxa!

Guia per fer créixer el català a Internet

Assolir la normalitat en l’àmbit digital és un dels reptes que afronta la llengua catalana. Si parlem català, per què no l’utilitzem a Internet?

Us proposem 10 maneres per fer créixer el català a la xarxa.

  1. Quan obris una pàgina, busca si ofereix la versió en català.
    Sovint les pàgines ofereixen la possibilitat de triar el català com a llengua, però tenen altres idiomes com a predeterminats. La importància de configurar el navegador en català.
  2. Quan venguis un producte en plataformes de compravenda, escriu la descripció en català.
    Canviar de llengua té poc sentit comercial si el teu públic sap català.
  3. Quan difonguis el teu compte professional, fes servir també el català.
    Usar el català en xarxes amb finalitats professionals posa al teu abast nínxols de mercat molt potents i lliures de competència.
  4. Quan busquis informació a la Viquipèdia, fes-ho en català.
    Quan es parla de llengua i Internet, sovint es posa la Viquipèdia com a exemple. Els seus col·laboradors fan una gran feina per crear contingut en català. Per tant, podem fer cerques en aquesta llengua amb tota normalitat i, a més, els resultats seran d’alt nivell, ja que és l’idioma amb l’indicador de qualitat més alt des de 2010.
  5. Quan tinguis ganes d’entretenir-te, busca influenciadors en català.
    El nombre d’influenciadors catalans que han construït la seva carrera en castellà és notable. Ara bé, no és veritat que per triomfar a les xarxes socials, hagis de canviar de llengua. De fet, en les llengües amb centenars de milions de parlants hi ha més competència i, per tant, és més difícil tenir-hi èxit.
  6. Quan facis una cerca a Google, fes-la en català.
    Utilitza el català en primer terme quan fas cerques a Google. El cercador computarà la teva tria i faràs visible el català a les grans empreses internacionals. Abandonar la llengua de cadascú i usar-ne directament una que ja té milions de parlants pot perjudicar la riquesa lingüística i cultural de la humanitat.
  7. Quan contractis un servei o compris un producte, fes-ho en català.
    La normativa empara el català en els comerços i espais de venda i, amb graus diferents, també en el sector digital. Individualment hem d’intentar comunicar-nos en català al màxim possible i demanar a les empreses que l’usin, que s’adaptin als usos lingüístics dels clients.
  8. Quan configuris un web, no relacionis un estat amb una sola llengua. Moltes pàgines web cometen l’error d’assimilar un país a una sola llengua. Si cliques que ets de l’Estat espanyol, automàticament et presenten la pàgina en castellà, discriminant el plurilingüisme d’aquest territori i de molts altres. Fes saber a les empreses que aquesta pràctica no s’ajusta a la realitat.
  9. Si no trobes el contingut que vols veure en la teva llengua, crea’l.
    Si mai trobes a faltar algun tema concret en el teu idioma, i et veus amb cor de fer-lo, no ho dubtis hi ha multitud d’eines i recursos per crear contingut fàcilment a Internet. Crea’l tu mateix i dona suport a les altres persones de la xarxa que també l’estan fomentant.
  10. Si ets una empresa, aposta pel màrqueting digital en català.
    Els microinfluenciadors tenen més capacitat de convèncer els seus seguidors que no pas els macroinfluenciadors, perquè es perceben com a més propers i íntims. Si l’objectiu és el mercat més proper, les petites i mitjanes empreses hi sortiran guanyant si aposten pels influenciadors catalans. Si aposten per tu, que parles català.

(via llengua.gencat.cat)

Bona pràctica 1.EsmorzApp

/Albert Molins, periodista i impulsor de la iniciativa

TALL 1/ Nosaltres, quan vam decidir posar EsmorzApp en marxa, en cap cas la nostra intenció era augmentar el nombre de llocs a la xarxa que estiguéssim en català.
La nostra principal motivació va ser i continua sent, la de fer apologia, apologia en el sentit socràtic, de defensa de l’esmorzar a forquilla i, per extensió, de la cuina catalana d’arrel tradicional i popular.
Què passa? Que tots els que estem involucrats en EsmorzApp són catalans i ens comuniquem entre nosaltres en català, i tenim el català com a única llengua, pràcticament.
A més a més, l’àmbit d’EsmorzApp és els Països Catalans, perquè no només ens ocupem de l’esmorzar de forquilla, sinó també de l’esmorzar a València i del berenar a Ses Illes Balears. Amb la qual cosa, doncs, que l’aplicació sigui en català, tot el sentit del món, no? No pot ser d’una altra manera, no?

I també fem una altra cosa: totes les comunicacions que rebem dels usuaris les responem en català. Les xarxes són en català, i quan rebem algun correu electrònic d’algú que ens demana qualsevol cosa, responem en català, independentment de l’idioma en què la rebem. Excepte si en rebéssim en anglès, en francès o italià, que llavors ja veuríem el que fem, segurament miraríem de contestar en la mateixa llengua que ens l’adrecen.
Una altra cosa és que dintre de l’aplicació els usuaris són lliures, evidentment, de publicar els comentaris en la llengua que vulguin. Entre altres coses perquè no volem obligar ningú a fer-ho en català, perquè a més a més seria bastant incontrolable.

El projecte

Web App i per a Android.
esmorz.app

Tot va començar fa més de quatre anys amb la idea de crear un mapa col·laboratiu i sense cap ànim de monetització sobre llocs per esmorzar de forquilla de Catalunya, València i les illes Balears, a partir de les aportacions fetes fer la comunitat, que proposaven llocs on esmorzar. Actualment recull més de 2600 ressenyes.

Bona pràctica 2. DesDelSofa.cat

/Àlex De la Guia Fernánde, activista cultural i promotor de la iniciativa

TALL 2/ Des del sofà Punt Cat va néixer fa uns dos anys i mig o tres anys, per tal de donar resposta a tota aquella gent que buscava audiovisuals en català i no en trobava a les plataformes.
Perquè les plataformes no facilitaven el seu accés i no informaven en les seves xarxes o a la seva plataforma del que tenien en català.
Amb la creació de la web es va trobar el contingut que hi havia en català i s’ha anat informant de les novetats per tal que la gent pugui conèixer què hi ha i ho pugui consumir. S’ha vist que a poc a poc, l’oferta ha anat pujant, la demanda ha anat pujant, i cada cop tenim molt més contingut en català a les diferents plataformes.
Gràcies a la web que ho troba, podem informar del que hi ha i la gent ho pot conèixer. Perquè per molt contingut que tingui, si la gent no ho sap, no ho podrà consumir perquè ho desconeixerà.
A més a més, s’ha anat treballant per anar facilitant el català a les plataformes, s’han anat afegint coses per millorar l’accés a l’audiovisual, com pot ser trobar les bandes sonores que hi ha en català a les diferents plataformes de música, diferents apartats de la web per trobar les televisions que emeten per internet en català, dades de com tracten les plataformes la nostra llengua, notícies de l’actualitat de l’audiovisual en català i altres coses que han anat fent créixer la web i aquest sentiment de voler consumir audiovisual en català.

El projecte

Web App i per a Android.

desdelsofa.cat

Desdelsofà.cat és un projecte que va néixer l’any 2021 perquè els usuaris trobessin fàcilment el contingut en català, en versió original subtitulada al català (VOSC) i en aranès disponible a les plataformes de vídeo sota demanda. Hi ha catalogades unes quaranta plataformes entre públiques i privades.

Actualment, indexa més de 7500 pel·lícules i sèries disponibles a les plataformes, en català, VOSC i aranès Pots consultar-les, ordenats alfabèticament, per data de publicació i per la puntuació que els usuaris donen. També filtrant-les per versió, plataforma, gènere o producció.

Compta amb una comunitat de sofasurfers, que s’encarrega de donar suport a la iniciativa i nodrir la plataforma de continguts. A més a més, podeu trobar-hi

  • bandes sonores de les pel·lícules
  • sèries i curts disponibles en català a Apple Music, Spotify i YouTube
  • el llistat de televisions dels Països Catalanes que emeten per la TDT o internet en català
  • els creadors de contingut que parlen de cinema en català, 
  • estadístiques de l’estat del català a les plataformes,
  • un mapa interactiu per trobar les projeccions en català de la teva ciutat o comarca,
  • llistes temàtiques i de recomanacions,
  • notícies, recursos per ajudar a difondre l’audiovisual en català,
  • la llista d’iniciatives que treballen per millorar l’estat del català a l’audiovisual
  • la llista de plataformes que donen servei a l’estat espanyol i com tracten el català.

Recomanació. El català a la carta.

/Àlex De la Guia Fernández

TALL 3/ A més a més, ara fa uns mesos vam publicar el llibre El català a la carta, on s’explica com funcionen les plataformes, què tenen en català les plataformes, com trobar-ho, com han tractat el català quan van arribar a Europa i com l’han anat tractant al llarg d’aquests anys, si han millorat el tracte el català o no.

I a més a més, també el llibre El català a la carta, també podeu trobar la història
i com va començar el cinema a Catalunya, el doblatge en català.

El català a la carta. Què són i quin impacte té el català a les plataformes de vídeo.

Editorial Onada.
Col·lecció: La Nau Minor.

PVP 18,00 €

Els beneficis del llibre es destinaran a mantenir i millorar la web Desdelsofà.cat.

Bona pràctica 3. SoftCatalà.cat

/Artur, membre de Softcatalà i enginyer de camins, de la comarca de l’Alcoià

TALL 4/ Softcatalà és una associació sense afany de lucre que lluita per promoure i defensar el català a internet, les noves tecnologies, etc.
Tota la faena que fem, la fem des del voluntariat, vol dir que invertim el nostre temps lliure en fer tot això. Per tant, Softcatalà no rep cap classe de subvenció ni finançament. Tot el que fem ho fem per amor a la llengua.

Entre els membres de Softcatalà hi ha tota classe de perfils. Tenim traductores, filòlegs, lingüistes, enginyeres, professors, mestres, dissenyadores… Tota persona que vulgui defensar la llengua és benvinguda. Si voleu col·laborar amb nosaltres en qualsevol projecte, podeu contactar amb nosaltres a través de les nostres xarxes socials o bé enviant-nos un correu electrònic a info@sofcatala.org.


Entre les principals activitats de Softcatalà podríem destacar la traducció de programari lliure al català, la creació de recursos per a traductors i el desenvolupament d’eines lingüístiques. Segurament ens coneixereu perquè alguna vegada haureu gastat el nostre corrector ortogràfic i gramatical, o el traductor, o el diccionari de sinònims, o el transcriptor d’àudios i vídeos a text…

Però tenim moltes més eines. Totes les eines que desenvolupem les posem a l’abast de manera lliure per a tots. I no només el servei com a tal, sinó també tot el codi font, perquè som uns apassionats del programari lliure. Les podeu trobar totes al nostre lloc web, que és www.sofcatala.org.

El projecte

www.sofcatala.org

Destacar alguna de les eines lingüístiques que ofereix i en les quals treballa:

  • El Catalanitzador de Softcatalà és un programa que posa a l’abast de qualsevol usuari de forma senzilla tenir en català els ordinadors amb el Microsoft Windows o l’Apple macOS, simplificant-ne el procés. En executar-lo, el Catalanitzador analitza automàticament els canvis que cal fer i, en un procés guiat, els realitza sense que l’usuari s’hagi de preocupar de res més. A aquest efecte, hi aplica els canvis de configuració, els paquets de llengua i els correctors ortogràfics necessaris perquè l’usuari pugui navegar i treballar en català.
  • Diccionari de sinònims té per objectiu crear un diccionari de sinònims, antònims i mots afins lliure que es pugui consultar amb el navegador web i també des d’altres programes.
  • LanguageTool és una eina de programari lliure per a la correcció gramatical i d’estil en català i en moltes altres llengües. Aplica més de 2500 regles per a trobar errades en texts en català, més enllà de les que detecta un simple corrector ortogràfic.
  • Common Voice és un projecte de Mozilla per a construir de forma col·laborativa un corpus d’enregistraments de veu amb llicència lliure CC0 i poder desenvolupar un motor de reconeixement de veu. L’objectiu és arribar a enregistrar 1.000 hores de veu per cada llengua del projecte. Més info a commonvoice.mozilla.org
  • Traductor és una iniciativa per a integrar i explotar el servei de traducció automàtica de l’Apertium als usuaris de Softcatalà a través de web i aplicacions mòbils.

Bona pràctica 3. SoftCatalà.cat

/Artur, membre de Softcatalà i enginyer de camins, de la comarca de l’Alcoià

TALL 5/ El nostre objectiu últim és fer que el català als entorns digitals, siga una normalitat.

Que els usuaris troben estrany trobar una eina que no estigui en català. Mostrar als grans actors del món digital que el català és ben viu i que paga la pena oferir-lo als usuaris.
I per a això, amb la traducció de programari lliure i les eines lingüístiques, provem de posar a l’abast dels usuaris totes les aplicacions possibles en català per aconseguir eixa normalitat.

Moltes gràcies i visca la llengua!

Agenda de la quinzena

amb el gòTIC, estimula’t

Dijous, 7, 14, 21 i 28 de novembre, de 16.45 a 18.15 hores
Activitat presencial al gòTIC Tàrrega (Segle XX, 2 2on de Tàrrega)
La tecnologia també serveix per jugar, desenvolupar i entrenar habilitats cognitives. En aquest taller,
facilitarem i provarem aplicacions web i mòbils per mantenir la ment activa i entrenar les nostres
capacitats cognitives, de manera divertida.


Organitza gòTIC Ajuntament de Tàrrega.
Activitat gratuïta. Més informació a https://gotic.tarrega.cat/gotictardor24

CORRELLENGUA 2024 a Tàrrega

L’AgEnTa (Agrupació d’Entitats Targarines) organitzen el Correllengua 2024, un cicle d’activitats festives i reivindicatives en favor de l’ús social del català.

QUAN?

fins al dijous 7 de novembre.

Diferents espais de la ciutat

Més informació a
culturatarrega.cat
correllengua.cat

Des del 2003, cada quinzena,
escolta’ns a Ràdio Tàrrega,
al 92.3 FM i a radiotarrega.cat!

Missions superades

properes missions

anteriorment

Recupera els continguts del gòTIC ràdio, emesos entre el 2016 i el 2022

Obrir xat
1
💬 Necessites ajuda?
Scan the code
Hola!👋
En què puc ajudar-te?